Кабінетна зустріч з Анетою Камінською
Літературна кав'ярня "Кабінет"
вул. Винниченка, 12LvivLvivUkraine
(032) 261-48-84Літературна кав'ярня "Кабінет"

Кабінетна зустріч з Анетою Камінською

Кабінетна зустріч з Анетою Камінською

19 травня 2010, початок о 18:00, Літературна кав'ярня "Кабінет" (вул. Винниченка, 12)

Вартість:
вхід вільний
Сайт:
dzyga.com/podcast
Телефон для довідок:
+38(032) 261-48-84  +38(050) 379-99-61 

Перекладачка Назара Гончара.

21 травня – сумна річниця загибелі відомого українського поета,перекладача, перформера Назара Гончара. МО "Дзига" запрошує Вас на літературний вечір з Анетою Камінською, польською поетесою і перекладачкою Назара Гончара на польську мову. Трохи більше про цю зустріч, яка відбудеться:

"Анета Камінська тісно співпрацювала з Назаром Гончаром. Вона готувала
 до виходу книгу власних перекладів його віршів і чекала на приїзд Назара в Польщу для обговорення тонкощів перекладу. Тоді ж булла запланована його участь у польських фестивалях, але цьому завадила трагічна доля.

Отримавши звістку про смерть Назара, Анета 4 дні просиділа вдома перед
 комп’ютером, створивши за цей час збірку, яку називає не своєю, а надиктованою Назаром Гончаром. Всі вірші цієї збірки називаються "Автопортретами". Варто зауважити, що за світовідчуттям і навіть стилем поезії ці двоє митців є дуже близькими. Саме тому переклади Анети Камінської поезій Назара Гончара настільки вдалі. Обоє вони є представниками авангардної поезії – різницею є лише те, що Анета продовжує традиції польського авангарду, а Назар Гончар є послідовником українського. Тому згадані тексти звучать так, ніби справді написані Назаром Гончаром, але польською. Короткі, експресивні, глибокі, насичені метафорами, алітераціями і асонансами, вони у виконанні авторки виймають душу в того, хто їх чує."

Print 

Написати відгук
Введіть код:

Наш канал на YouTubeМи на Facebook!